Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - 44hazal44

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 381 - 400 iš apie 542
<< Ankstesnis•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ••Sekantis >>
20
Originalo kalba
Turkų Dünya Kimya ile baÅŸladı.
Dünya Kimya ile başladı.

Pabaigti vertimai
Anglų The world
115
37Originalo kalba37
Prancūzų poème d'amour
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci

Pabaigti vertimai
Turkų AÅŸk ÅŸiiri
Albanų poezi dashurie
307
Originalo kalba
Anglų Wise men say only fools rush in but I can't...
Wise men say
only fools rush in
but I can't help
falling in love with you

Shall I stay
would it be a sin
If I can't help
falling in love with you

Like a river flows
surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be

Take my hand,
take my whole life too
'cause I can't help
falling in love with you.

Pabaigti vertimai
Turkų Bilgeler der ki...
129
Originalo kalba
Turkų Sonsuzluk senle baÅŸladı O küçük dünyamda Unutma...
Sonsuzluk senle başladı
O küçük dünyamda
Unutma gittiğinde yarım kaldı
Uzanıyorum tutamıyorum
Özlüyorum ağlıyorum
Yasak mısın anlamıyorum ne olur dön

Pabaigti vertimai
Anglų Eternity
Vokiečių Ewigkeit
373
Originalo kalba
Anglų Ataturk's Life
In 1905, Mustafa Kemal graduated from the War Academy in Istanbul with the rank of Staff Captain. Posted in Damascus, he started with several colleagues, a clandestine society called "Homeland and Freedom" to fight against the Sultan's despotism. In 1908 he helped the group of officers who toppled the Sultan. Mustafa Kemal's career flourished as he won his heroism in the far corners of the Ottoman Empire, including Albania and Tripoli.

Pabaigti vertimai
Turkų Atatürk'ün Hayatı
22
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Graikų pou eisai kalo mou?ti kaneis
pou eisai kalo mou?ti kaneis

Pabaigti vertimai
Turkų Neredesin
116
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana saÄŸlIK...
Merhaba Ann
2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlık,mutluluk ve huzur getirsin.Hediyen için teşekkür ederim.Umarım benim hediyemi beyenirsin.
ingiliz ingilizcesi

Pabaigti vertimai
Anglų Hello Ann
43
Originalo kalba
Prancūzų Dommage, c'est le truc le plus fou que je pouvais faire.
Dommage, c'est le truc le plus fou que je pouvais faire.
Text corrected according to 44hazal44's notification. <Lilian>

Before: "dommage c le turc le plus fou keje pouvait faire"

Pabaigti vertimai
Turkų Yazık
255
Originalo kalba
Prancūzų Ou vont-ils si vite?Que font-ils ici,si loin de...
Ou vont-ils si vite?Que font-ils ici,si loin de la ville?
"Ce sont peut-etre des voleurs",se dit Ali Baba.
seul dans cette foret,Ali Baba a peur.Ilsent son coeur battre a grands coups.Il cherce un endroit pour se cacher.Heureusement,il aperçoit,non loin de lui,un arbre.Laissant la ses anes,il monte dans les branches et il attend.

Pabaigti vertimai
Turkų Ali Baba
141
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų UN BAISER DE LUNE POUR TES YEUX
UN BAISER DE LUNE POUR TES YEUX UN BAISER DE JASMIN SUR TON FRONT UNE CARESSE POETIQUE POUR TA BELLE CHEVELURE 31 SOURIRES SUR TES LEVRES MON AMIE TENDREMENT J'EMBRASSE TES 23 PRINTEMPS

Pabaigti vertimai
Turkų GÖZLERÄ°N İÇİN AYDAN BÄ°R ÖPÃœCÃœK
22
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių Auf dieser Welt ist eine Lüge
Auf dieser Welt ist eine Lüge
/<Auf diser welt ist eine lüge> modified to <Auf dieser Welt ist eine Lüge> --> meaning here: Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07

Pabaigti vertimai
Turkų Dünya
208
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.

Pabaigti vertimai
Turkų 15 Haziran 1995 THE ADVENTURE DERGÄ°SÄ° - Yılın daÄŸcısı -
Turkų Ben Nevis Dağı
147
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų coucou, voici les photo tant attendues!
Coucou, comment vas - tu? Quelles nouvelles?
Voici les photographies que j'ai prises lors de ma dernière soirée passée avec vous tous, au centre de Manhay!
A bientôt je l'espère..

Bisous
simple email à un contact. photo concernant une soirée que j'ai organisée a un centre de la croix rouge dans le cadre de mon stage.

Pabaigti vertimai
Turkų Selam
548
Originalo kalba
Prancūzų LE SECRET* EST DECOUVERT Arrivé chez lui,il...
LE SECRET* EST DECOUVERT

Arrivé chez lui,il ferme bien la porte.Un a un,il met les sacs aux pieds de sa femme.Etonnée,elle regarde dans un sac.Quand elle voit l'or,elle pense tout de suite que son mari l'a volé.
"Ali Baba,lui crie-t-elle,sommes-nous donc si pauvres pour que tu voles?
-Tais-toi,lui dit son mari,je ne suis pas un voleur.Ecoute-moi plutot..."
Et il lui raconte ce qui s'est passé dans la foret.Alors elle rit,chante et danse.Ils sont riches maintenant.Plus de soucis.*Chaque jour ils mangeront a leur faim.Ils vivront heureux.Ils pourront meme s'acheter une maison plus grande, s'il y a assez d'argent...Mais,y a-t-il assez d'argent pour acheter une maison se demande la femme d'Ali Baba?

Pabaigti vertimai
Turkų SIR* ORTAYA ÇIKTI
107
Originalo kalba
Prancūzų Tu sais, je ne suis pas turque, ...
Tu sais, je ne suis pas turque, chéri; et si tu veux me parler sur msn fais-moi just un bip signal sur mon portable. Laisse-moi ta réponse sur msn.

merci pour qui va traduire
<edit> Je ne l'avais pas vu avant, ce texte, sinon je ne l'aurais jamais laissé passer tel quel : avant correction : "tu sais je ne suis pas turque cheri e
tu veux me parler sur msn fait moi juste un bip segnal sur mon portable
laisse moi ta réponse sur msn"</edit> (06/13/francky)

Pabaigti vertimai
Turkų BildiÄŸin gibi
28
Originalo kalba
Prancūzų Vous voyez la vie en rose ou en noir
Vous voyez la vie en rose ou en noir

Pabaigti vertimai
Vengrų A világot rózsaszínben vagy feketében làtja?
Turkų Pembe
198
Originalo kalba
Anglų Talking in the phone.
hello how are you?
Im fine, and how are you?
Im fine.
What are you doing?
Nothing, what are you doing?

what have you done today?
What are you gonna do tonight?


Only six days left...

I want to be with you all the time!
I want to learn these so i can talk little turkish with my boyfriend on the phone :)

Pabaigti vertimai
Turkų Merhaba
210
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Rumunų 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!

2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(

AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!

aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!

Pabaigti vertimai
Anglų Good morning I love you...
Turkų Günaydın
132
Originalo kalba
Anglų encarta
I don't think I know. Maybe Encarta has an answer. =>
I can't show you the results since you don't have the Encarta application open. Type "Invite me" to

Pabaigti vertimai
Turkų BildiÄŸimi sanmıyorum
<< Ankstesnis•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ••Sekantis >>